top of page
Writer's picturemghazaliputera

#10 : Inseparability; Terjemahan Lirik Lagu Hyouri Ittai by Yuzu

Updated: Mar 13, 2022

Hyouri Ittai, atau kalau diterjemahin ke bahasa Indonesia kira-kira jadi "Dua Sisi Koin", adalah lagu yang dibawakan oleh Yuzu dan menjadi lagu ED ke-5 nya Hunter x Hunter (2011). Sebenernya lagu ini juga jadi lagu ED buat arc terakhir yang di cover sama anime nya di tahun 2011 itu si (selain buat bagian setengah akhir arc Chimera Ant yang legendaris). Diantara semua lagu ending nya Hunter x Hunter, secara lirik nya, aku paling suka dengan lagu ini, karena paling filosofis...



Asa o musabori yoru o hakidashi

Ikan to suru waga saga

Wakitatsu kono kanjoo wa

Shiro ka kuro ka


Melahap pagi hari dan melepas malam hari

Inilah kebiasaan hidup kita

Perasaan ini yang bergolak di dalam diriku

Apakah putih atau hitam?



Mezasu mirai to oiteke bori ni shite kita kako

Nejire nagara guruguru to

Tsunagatte iru


Masa depan yang ku tuju dan masa lalu yang kutinggalkan

Saling terikat, berputar-putar

Saling terhubung



Sugiyuku rasen ni me o hosomete

Fushigi na yume kara mi o noridashita


Menyipitkan mataku pada putaran heliks yang berlalu

Aku berangkat dari mimpi yang menakjubkan ini



Hyoori ittai yubi de hajiku koin ga sora ni mau

Boku wa ittai docchi no ketsumatsu negau

Hyoori ittai hikari kagayaku hodo koku naru kage

Naraba doko e to mukatte yuku

Kasanatta futatsu no mirai


Dua sisi dari koin yang sama, koin yang ku lempar menari di langit

Akhir manakah yang ku harapkan?

Dua sisi dari koin yang sama, semakin terang cahayanya, semakin gelap bayangannya

Kalau begitu, lantas kemana aku akan pergi?

Dua masa depan, tumpang tindih



Guuzen o kataru hitsuzen

Tsunagaru wakaremichi

Doko made mo itsu made mo

Tsuite kuru kage

Nomikomu no ka terashidasu no ka

Aragau no ka subete o yurusu no ka


Hal yang tak terhindarkan menyamar sebagai sebuah kebetulan

Jalan berbeda yang menyatu

Bayangan yang mengikutiku

Dimana-mana, selamanya

Apakah aku akan menerimanya atau meneranginya?

Tolak atau maafkan semuanya?



Hikari kurayami

Aijoo zoo o

Onaji ne o motsu tsuyoi kanjoo


Cahaya dan kegelapan

Cinta dan kebencian

Itu adalah emosi yang sangat kuat dengan akar yang sama



Kioku no kanata ni te o nobashite

Kimi no iru basho e to sotto izanatte


Ulurkan tangan ke ujung ingatanku

Kemudian diam-diam mengundangku untuk pergi ke tempat kau berada



Hyoori ittai yagate subete kieyuku sadame to shitta

Yue ni zettai kono te dake wa hanasanai

Joosha hissui aka ni somaru usu ake iro no shoodoo

Kusari o tachikitte mezameru ima

Miru n da tashika na sekai


Dua sisi dari koin yang sama, aku belajar bahwa semuanya ditakdirkan untuk pada akhirnya menghilang

Sehingga aku takkan pernah melepaskan tangan ini

Bahkan yang makmur pun harus membusuk, impuls merah muda pucat diwarnai merah

Bebaskan diri dari rantai dan bangun sekarang

Aku akan melihat dunia yang pasti



In to yoo mono hazama de

Kodoo dake o kiiteiru

Ten to sen yo tsunagare

Ushinatta hibi no rekuiemu


Terjebak di antara Yin dan Yang

Aku hanya mendengarkan irama

Semoga titik dan garis bisa terhubung

Sebuah persembahan untuk hari-hari yang hilang



Hyoori ittai yubi de hajiku koin ga sora ni mau

Boku wa ittai docchi no ketsumatsu negau

Hyoori ittai hikari kagayaku hodo koku naru kage

Kese nai kako sae hitomi sorasa nai

Kie yuku rasen ni me o korashite

Koosa shita karu to kage isshun no matataki

Isso kono mama ni toki o tojite

Kasanatta futatsu no mirai


Dua sisi dari koin yang sama, koin yang ku lempar menari di langit

Akhir manakah yang ku harapkan?

Dua sisi dari koin yang sama, semakin terang cahayanya, semakin gelap bayangannya

Aku tak akan mengalihkan pandanganku bahkan dari masa lalu yang tak terhapuskan

Menatap putaran heliks yang memudar

Saat cahaya dan bayangan bertemu dalam sekejap mata

Jika terus seperti ini, tutuplah waktu itu

Dua masa depan, tumpang tindih






Gimana setelah baca liriknya? Apa yang kepikiran? Oh ya pembahasan dibawah sangat rentan dengan spoiler ya, so read at your own risk :v


Lagu ini menyinggung tentang betapa rentan nya manusia, kita bisa terjerumus ke dalam kegelapan, atau masuk ke dalam cahaya, hanya karena hal-hal yang "biasa" atau bahkan "kecil". Jurang pemisahnya sempit, namun dalam. Kalau kita kaitkan dengan cerita di anime nya, Gon, sang tokoh utama bisa terjerumus ke dalam jurang kebencian yang pada akhirnya menghancurkan diri nya sendiri. Sifat nya yang di awal kita lihat polos, perhatian dan baik hati seketika bisa berubah menjadi egois dan kejam karena kebencian nya kepada Pitou. Sementara itu, Meruem, sang raja semut yang kejam dan tak berperasaan bisa berubah menjadi lembut dan hangat karena kecintaan nya kepada Komugi. Hal yang ironis, bukan? Cinta dan kebencian bisa merubah total pribadi seseorang, sebuah hal yang kuat yang berasal dari akar yang sama, yaitu hati manusia itu sendiri, kayak yang dibilang lagu ini di lirik bait ke-6.


Ini sih yang bikin banyak orang yang suka atau kagum dengan arc Chimera Ant di Hunter x Hunter, bahkan arc ini digadang-gadang jadi arc terbaik sepanjang sejarah anime shounen. Dan itu bukan tanpa alasan, selain karena filosofis dan tragis, arc ini dipenuhi dengan cerita yang menegangkan, mengharukan, penuh misteri, bahkan sampe bisa bikin kita berkaca diri sebagai manusia, yang dikasi amanah sama yang Maha Pencipta untuk menjadi khalifah di bumi. Oh ya btw lagu ini juga ada versi piano orchestral nya gitu, dan ini diputer pada saat scene legendaris di arc Chimera Ant pas Gon bener-bener mengerahkan segalanya sampai mengorbankan dirinya sendiri dengan "melanggar norma normal penguasaan Nen". Scene nya penuh dengan siluet hitam putih dan slow motion, ditambah soundtrack piano lagu ini beuh jadi makin mantep da.



Karena hati kita itu rentan, maka jagalah (kayak lagu nya aa gym, jagalah hati wkwkwk), apalagi di dunia akhir zaman kayak gini dimana batas kebenaran dan kebathilan udah makin kabur, always strengthen your heart!


Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!







“we were never here nor there, never allowed to be happy or allowed to be sad.

Darkness and light, black and white, good and evil. Memories and new experiences were polar opposites requiring the same host: you.”

Katia Lief, Watch You Die



Picture credit goes to VIZ Media and Madhouse


Content references:

9 views0 comments

Comments


bottom of page