#103 : Even While Being Lost Myself, I've Found You; Terjemahan Lirik Lagu Kyoukai no Kanata by Chihara Minori
- mghazaliputera
- Aug 10
- 3 min read
Seminggu menjelang HUT RI yang ke-80, udah pada rame belom niih di rumah kalian dengan acara lomba2 agustusan? Biasanya kan suka ada tuh lomba yang sengaja diadain seminggu sebelum 17 Agustus. Kalo hadiah nya lumayan gas laaa ikutan itung2 buat refreshing gratis juga kaan.
Kali ini mau share lagu OP dari anime yang cukup lawas ni tahun 2013, udah 10 tahun lebih ya. Tapi animasinya kayak timeless gitu liatnya, mirip2 Hyouka lah ya. Ini nih opening anime nya.
Teruuus ini lagu versi full nya.
Kodoku ga hoho wo nurasu nurasu kedo
Yoake no kehai ga shizuka ni michite
Watashi wo sora e maneku yo
Kibou ga kanata de matteru sou da yo iku yo
Kesendirian membasahi, dan membasahi pipiku,
Namun hadirnya fajar perlahan terbit,
Mengundangku ke atas, ke langit
Harapan menantiku di kejauhan, benar - aku sedang dalam perjalanan!
Mayoi nagara mo kimi wo sagasu tabi
Surechigau ishiki te ga fureta yo ne
Tsukamaeru yo shikkari
Motomeau kokoro sore wa yume no akashi
Bahkan saat tersesat, aku memulai perjalanan mencarimu
Tapi tahu kau melewatiku, kau menyentuh tanganku, kan?
Aku akan menangkapmu, dan takkan pernah melepaskanmu!
Kenyataan bahwa hati kita saling mencari, membuktikan mimpi kita nyata
Tagai wo uketomeru tabi ni hikareteku
Kanashii hibi wa mou iranai
Tagai wo uketomete ikiru yorokobi ni
Kitto kitto futari mezameru yo
Setiap kali kita saling menerima, aku semakin menyayangimu
Aku tak butuh hari-hari yang lebih menyedihkan..
Dengan saling menerima, kita pasti, pasti
Membuka mata kita terhadap kebahagiaan hidup
Umareta ai wa yasashii hane no oto
Kizutsuketakunai demo hanasanai
Tsukamaete yo nando mo
Meguriau sadame yume de toki wo watare
Cinta yang telah hadir, mengeluarkan suara lembut seperti bulu-bulu yang beterbangan
Aku tak ingin menyakitinya, tapi aku juga tak berniat melepaskannya
Jadi, tangkaplah aku, sebanyak yang dibutuhkan!
Takdir yang telah mempertemukan kita, melintasi waktu di tengah mimpi
Itami ni hikisakare mune wa kimi wo yobu
Utsuro na hibi wa mou iranai
Itami ni hikisakare ikiru yorokobi wo
Kitto kitto futari tashikameru
Dan saat aku dicabik-cabik oleh rasa sakit ini, hatiku memanggilmu
Aku tak butuh hari-hari yang hampa lagi..
Dicabik-cabik oleh rasa sakit ini, kita pasti, pasti
Melihat betapa indahnya hidup
Kodoku ga hoho wo nurasu nurasu kedo
Yoake no kehai ga shizuka ni michite
Watashi wo sora e maneku yo
Kibou ga kanata de matteru matteru hazu sa
Kesendirian membasahi, dan membasahi pipiku,
Namun hadirnya fajar perlahan terbit,
Mengundangku ke atas, ke langit
Harapan menantiku di kejauhan - memang seharusnya begitu!
Tagai wo uketomeru tabi ni hikareteku
Kanashii hibi wa mou iranai
Tagai wo uketomete ikiru yorokobi wa
Kitto kitto atsuku
Itami ni hikisakare mune wa kimi wo yobu
Utsuro na hibi wa mou iranai
Itami ni hikisakare ikiru yorokobi wo
Kitto kitto atsuku kitto kitto futari te ni ireru
Kodoku ga nagaredasu hoho e to
Setiap kali kita saling menerima, aku semakin menyayangimu
Aku tak butuh hari-hari yang lebih menyedihkan..
Dengan saling menerima, kegembiraan hidup akan
Pasti, pasti, mulai menghangat..
Dan saat aku dicabik-cabik oleh rasa sakit ini, hatiku memanggilmu
Aku tak butuh hari-hari yang lebih hampa..
Dengan dicabik-cabik oleh rasa sakit ini, kita pasti, pasti
Menghangatkan kegembiraan hidup, dan kita pasti, pasti, menjadikannya milik kita
Kesendirian mengalir di pipiku..
Mayoi nagara mo kimi wo mitsuketa yo...
Bahkan saat tersesat, aku menemukanmu..
Masih enak aja weh lagunya di denger nya... Lagu2 anime lawas tuh kek punya atmosfer nya sendiri gitu loh, susah dah dijelasin wkwkwkwk yang pasti nostalgic feeling nya dapet banget.
Kalo kalian gimana? Masih inget kah dengan anime2 lawas yang dulu kalian pernah nonton dan suka? Apa ada lagu dari anime2 itu yang masih sampai sekarang kalian dengerin?
Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!
“Love does not consist of gazing at each other, but in looking outward together in the same direction.”
― Antoine de Saint-Exupéry, Airman's Odyssey

Pic reference: https://wallpapercave.com/w/wp1972343
Content reference: https://www.animesonglyrics.com/beyond-the-boundary/kyoukai-no-kanata
Comments