top of page
Writer's picturemghazaliputera

#24 : All Because I Met That Kindness; Terjemahan Lirik Lagu Remember by Uru

Kalo ngomongin lagu bagus dari serial Natsume Yuujinchou gaakan ada habisnya deh, buset dah ni anime punya segudang lagu2 bagus dan semua lagunya gaada yang mengecewakan. Di post ini aku mau share lagu ED movie nya yang berjudul Utsusemi ni Musubu. Judul lagunya "Remember" dan di nyanyi-kan sama Uru.



Natsu no owari wo shiraseru you ni

Michibata ni sotto narande saita

Yuu ni mo somarazu kaze mo shiranai

Aoi, aoi, rindou


Seolah mengabarkan kita tentang berakhir nya musim panas

Mereka berbaris perlahan berjajar di sepanjang pinggir jalan dan bermekaran

Tak ternoda oleh malam, tak mengenal desiran angin

Biru nya, biru nya bunga lonceng Jepang



Kizutsuku koto wo osore nagara

Kokoro wo kakushitari shita keredo

Dareka ga soba ni itekureru atatakasa wo

Oshiete moratta kara


Takut terluka

Aku mencoba menyembunyikan hatiku

Tapi kemudian kau mengajariku

Kehangatan memiliki seseorang yang berada di sisi



Sayonara janai

Na mo shiranai tooi basho e

Hanareta to shitemo kioku no naka de

Iki wo shitsuzukeru


Ini bukanlah selamat tinggal

Aku hanya menuju ke tempat yang jauh yang namanya tak diketahui

Meski kita terpisah, kau akan tetap ada dalam ingatanku

Bernafas, hidup



Yoru ni umorete

Daremo shiranai tooi basho e

Mayotta to shitemo kioku no naka no

Nukumori de zutto ima wo teraseru you


Aku akan menuju tempat yang jauh

Yang tersembunyi dalam malam, yang tak ada yang tau

Bahkan jika ku tersesat, kehangatannya

Dalam ingatanku akan selalu menerangi masa kini



Tooku de kikoeru matsuri no koe wa

Kankeinainda tte sou omotteita

Mitaku mo nakatta kyoukaisen ga

Sabishikatta hibi


Aku mendengar suara dari festival di kejauhan

Tapi ku pikir itu tak ada hubungannya dengan ku

Aku tak ingin melihat garis yang memisahkan ku dari mereka

Itu adalah hari-hari yang sepi



Dare no senaka mo owanakatta

Toki ni wa uso mo tsuita keredo

Mamoritai mono ga koko ni dekita koto

Sore ga tada ureshikute


Aku tak mampu mengejar sosok siapa pun

Terkadang aku bahkan berbohong

Namun, bisa melindungi hal yang ingin kulindungi disini saja

Sudah membuatku sangat bahagia



Sayonara janai

Mukaiaezuita sabishisa mo

Kaeritai basho ga koko ni aru dake de

Sore dake de tsuyosa ni kawaru


Ini bukanlah selamat tinggal

Meski kita merasa kesepian karena tak bisa saling berhadapan

Namun hanya dengan memiliki tempat disini untuk kembali pulang

Hanya dengan itu saja bisa mengubah kesepian itu menjadi kekuatan



Aisaretai to hontou wa mogaiteita

Kono kodoku mo namida mo tsutsumu you na

Yasashisa ni deaeta kara


"Aku ingin dicintai", tapi sebenarnya aku sedang berjuang

Semua karena aku telah bertemu dengan kebaikan itu

Yang menyelimuti kesepian dan air mataku



Sayonara janai

Tatoeba mou aenakunatte mo

Kitto dokoka de

Waratteiru to

Kokoro tsunagete


Ini bukanlah selamat tinggal

Bahkan jika kita tak akan pernah bertemu lagi

Aku yakin itu, selama

Kita tersenyum di suatu tempat

Hati kita akan terhubung



Sayonara janai

Na mo shiranai tooi basho e

Hanareta to shitemo kioku no naka no

Nukumori wo zutto zutto wasurenai yo


Ini bukanlah selamat tinggal

Aku hanya menuju ke tempat yang jauh yang namanya tidak diketahui

Bahkan jika kita terpisah, aku tak akan pernah melupakan

Kehangatan dalam ingatanku







Lagu ini bercerita tentang perpisahan. Tapi lebih menekan kan kepada impact dari kebaikan seseorang yang bisa melekat di diri dan ingatan orang lain meski sudah terpisah jauh. Kebaikan itu akan membekas dan menular, bahkan juga bisa memotivasi orang lain untuk ikut berbuat yang serupa atau bahkan lebih baik. Satu hal yang bisa kita pelajari dari lagu ini, bahwa jika suatu saat kita harus berpisah dengan orang yang sangat berjasa bagi kita, orang yang telah banyak membantu kita dengan kebaikannya, dibanding bersedih karena kita gabisa lagi menerima kebaikannya, justru jadikan kebaikannya itu motivasi dan penguat bagi diri kita sendiri kedepannya untuk tetap bisa melanjutkan hidup, atau lebih baik lagi untuk bisa meneruskan semangat kebaikannya dengan berbuat kebaikan yang sama kepada orang lain lagi yang kita temui di sepanjang perjalanan hidup kita.


Kalo di cerita anime nya, prinsip hidup ini adalah prinsip yang dijalankan sama sang tokoh utama, Natsume. Lagu ini perfectly describe kehidupan dan pribadi diri Natsume. Meski punya masa lalu yang penuh dengan kesepian dan kesedihan, itu ga menjadikannya orang yang memperlakukan orang lain dengan buruk, ia tetap berusaha membantu siapapun yang bisa ia bantu, dan semakin banyak bertemu dengan orang2 yang baik di hidupnya, semakin semangat pula ia untuk melakukan kebaikan yang serupa. Dari kisah nya kita belajar, bahwa bisa punya tempat untuk pulang (orangtua yang menyayanginya meski bukan orangtua kandung nya) dan hal yang ingin ia lindungi, meski sedikit, sudah bisa membawa kebahagiaan yang besar.


Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!






“I've been through so many meetings and partings. They were like a heavy secret, but when I started to talk about them, they seemed to sparkle... I couldn't put them into words.”

Natsume Yuujinchou




Content references:

7 views0 comments

Comentários


bottom of page