top of page
Writer's picturemghazaliputera

#5 : Friendship Syndrome; Terjemahan Lirik Lagu Ice Cream Syndrome by Sukima Switch

Updated: May 26, 2022

Mau share lagu yang lirik nya bisa bikin baper nih, beware yang lagi galau yee wkwk... Lagu ini adalah lagu ED-nya film Pokemon yang ke-13. Sebagai salah satu fans abadi nya Pokemon (dari SD sampe sekarang udah umur 1/4 abad lebih pun masi ngikutin game dan series nya), diantara semua filmnya Pokemon aku paling suka lagu ini nih buat lagu ED movie nya diantara yang lain. Lagu nya melow gitu kan bikin ngantuk kalo di dengerin lama lama (bahkan pernah ku jadiin lagu pengantar tidur juga dulu wkwk) terus pas belakangan penasaran sama lirik nya ternyata tentang friendzone dong wahaha...


Ini lagu ED yang movie versi Jepang nya ya, soalnya yang versi USA atau English kayaknya beda lagi deh setauku. Lagu nya ditulis, di-compose dan di-nyanyi-kan sama Takuya Ohashi, vokalis nya band Sukima Switch namanya. MV-nya dulu tuh kayak pernah ilang gitu gatau kenapa si, yang versi full nya... nah untungnya sekitar 9 bulan yang lalu dari post ini kutulis udah di-upload ulang, oh ya film nya Pokemon yang ke-13 itu rilis sekitar bulan Juli 2010 dan beberapa lama setelah itu MV-nya Ice Cream Syndrome ini keluar sebelum akhirnya sempet hilang.



Kankei wa itatte furatto da nan demo hanaseru kurai kana

Tsukiai wa nagai ga nanimo kawaranai yo na?


Hubungan kita adalah hubungan yang santai, di titik dimana kita bisa membicarakan apa saja

Kita sudah lama bersama, tapi tidak ada yang berubah, kan?



Sekkaku youi shita muudo mo chakasarete owatte shimau'n da yo

Uchiakerarenai mama kakko mo tsukanai mama


Bahkan suasana hati yang ku bangun dengan susah payah kandas setelah diperolok

Aku tak bisa mengungkapkan pikiranku, aku tak bisa menambahkan penjelasan



Taiyou wa atsukutetteru tiishatsu ga aseban de iru

Jimetto shita boku mitai itsumademo kawakanai ya


Matahari bersinar terik, T-Shirt ku basah oleh keringat

Ini seperti aku basah kuyup, dan tak akan pernah kering



Nigekonde haitta konbini natsukashii komikku wo kounyuu

Kimi ga ireba dou kana issho ni waraeru kana


Aku berlari ke toserba untuk berteduh dan membeli buku komik nostalgia

Bagaimana jadinya jika kau ada disini? Maukah kau tertawa bersamaku?



Mou nannen enjite iru'n darou shinyuu toshite no kyasutingu

Kyori kan wa ii'n da ga demo honne wo ieba tsurai ya


Kita telah memerankannya bertahun-tahun, dengan kau sebagai sahabatku

Perasaan yang jauh tidak mengapa, tapi sejujurnya itu menyakitkan



Soudanshi yasui tte iu kedo itsumo kimi no ren'ai tooku

Bimyou na kokoro no naka barenai you ni shite


Kau bilang ini mudah di-diskusi-kan tapi kau selalu membicarakan kehidupan cintamu

Aku memendamnya di dalam hatiku yang lembut agar tidak ketahuan



Kono me no oku ni utsutte iru egao wo boku dake no mono ni shitai'n da

Dounika yakitsukerarenai kana


Aku ingin senyum yang terpantul jauh di mataku hanya menjadi milikku seorang

Apakah tidak ada cara untuk menyimpan image itu di pikiranku?



Sotto faindaa wo nozoitara

Souzou yori zutto zutto tooku ni kimi ga iru ki ga shita

Itsuka wa dareka to kiete itte shimau

Miagereba aoi sora maffutatsu ni watteku jetto ki


Jika aku dengan lembut mengintip ke dalam jendela bidik

Sepertinya kau bahkan lebih jauh dan jauh dari yang ku bayangkan

Suatu hari nanti kau akan menghilang bersama seseorang

Saat ku melihat ke atas, ada pesawat jet yang membelah langit biru menjadi dua



Haruka sora he natsu ga tondeku

Kisetsu ga mou sugite iku


Musim panas melayang pergi, menuju langit yang jauh

Musim ini pun meninggalkan kita



Kagerou no naka de tatteru bukiyou na dake no bon kura

Boyakete iru sekai demo kimi dake wa igamanai ya


Kita berdiri canggung di tengah kabut panas

Bahkan di dunia yang tampak kabur ini, hanya kau yang terlihat jelas di mataku



Yuujou tte namae no shindoroomu deguchi no nai eikyuu meiro

Ugoku no mo kowai kara fumidasenaide iru


Sindrom yang disebut "persahabatan" adalah labirin abadi tanpa jalan keluar

Menakutkan, bahkan untuk bergerak, aku tak bisa melangkah maju



Tabeyou to shite ita hazu no aisukuriimu beta beta ni tokete ita'n da

Unmei tte matte kurenai'n da naa


Es krim yang ingin ku makan sudah meleleh semuanya

Nampaknya takdir tidak menungguku, huh?



Ima aitai sugu ni demo

Itsu ni naku majime na koe de sasoidashite miyou kana

Sonomama tsuresatte shimaeta nara mou

Ikioi de kakaekonda omoi mo tsutaerareru kamo


Aku ingin bertemu denganmu sekarang, saat ini juga

Mungkin aku akan mencoba memanggil dengan suara tidak biasa yang serius

Jika saja ku telah melakukannya seperti itu

Mungkin, dengan momentum, aku bisa dengan penuh semangat menyampaikan perasaan yang ku pendam



Aa sou, faindaa wo nozoitara

Te ga todoki sou na hodo soba ni kimi ga mietara ii na

Shiawase wa fueta tte heru mon ja nai

Kimi to nara donna isshun datte kirameite mieru


Ah, ya, jika ku melihat melalui jendela bidik

Aku harap kau melihat cukup dekat supaya aku bisa mengulurkan tanganku untukmu

Jika kebahagiaan bertumbuh, itu bukan masalah besar

Saat aku bersamamu, tak peduli kapan, kau selalu tampak bersinar






Aku ga ngerti sih sejujurnya kenapa lagu ED nya begini wkwkwk maksudnya ini film Pokemon kan gada sangkut paut nya ama kisah friendzone :v orang film nya cuman tentang Zoroark kok, tapi berhubung lagunya bagus yaudah no complaint deh >.< mungkin yang bikin film lagi galau kali ye... Sama agak bingung juga kenapa judul nya Ice Cream Syndrome ya... kalo menurutku si itu untuk menggambarkan kalo dalam hidup kita cuman pasrah ngeliatin doang dan ga berbuat apa2, cuman bisa ngeluh dan berandai-andai ya kita bakal kehilangan banyak hal penting dan berharga, kayak kalo udah megang es krim tapi diliatin doang ga dimakan-makan ya bakal caer dan ga sempet "menikmati"nya gitu. Kayaknya si ya wkwk, how do you guys think?



Suka banget si sama MV lagu nya yang simple banget, konsep nya kayak orang yang lagi ngerekam aktivitas keseharian nya gitu... terus setting tempat nya itu model di kota kecil di pinggir pantai jadi berasa banget vibe summer nya. Terus as di video kedua yang ku share itu kan video ending credit film nya pas ni lagu diputer (buat bukti nunjukkin kalo lagu ED nya tuh bener2 itu lo wkwk), kalian mungkin bisa ngeh kalo konsep latar tempat kota nya di film Pokemon yang ke-13 ini based on kota Amsterdam di Belanda. Mulai dari kanal, jembatan, jalan, rumah, sampe trem nya pun persis banget, personally aku demen banget si sama konsep kota kayak Amsterdam gitu.


Sebelum ending credit nya muncul, film ni ditutup dengan perbincangan singkat Tim Roket (yang kerjaan nya gangguin Ash dkk nya itu mulu) yang kurang lebih kayak gini ni dialognya:


"Hey, apa yang akan kau lakukan jika kau bisa melihat masa depan?"

"Itu pasti akan membosankan"

"Kenapa?"

"Karena kita tidak tau seperti apa masa depan... kita bisa mempunyai momen indah yang mendebarkan hati di masa sekarang"


Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!






“...while finding true love was one of the most splendid things that could happen to you in life, finding a friend was equally splendid.”

Félix J. Palma, The Map of the Sky




















Content references:

8 views0 comments

Kommentare


bottom of page