top of page
Writer's picturemghazaliputera

#51 : The One Thing I'm Capable of; Terjemahan Lirik Lagu Boku ni Dekiru Koto by HOW MERRY MARRY

Menjelang akhir tahun, kalo di tempatku kerja si jadi makin santai ya beban kerja nya, tapi sebagian pasti ada yang keos ngurus laporan penutupan kaan jadi tetap semangat yah buat yang workload nya lagi tinggi, semoga lagu OP Season 3 nya NatsuYuu ni bisa jadi penambah semangat kalian!



Kotae no nai hibi ni tameiki morasu tabi

Hontou no boku wa mou mienaku nacchatta

Mimi o sumashite mo kikoenai kimi no koe

Oikakete kyou mo arukitsuzukeru


Aku terus berkeluh kesah di hari-hari ku yang membingungkan

Aku pun sudah tak bisa lagi melihat diriku yang sesungguhnya

Aku tak bisa mendengar suaramu tak peduli seberapa keras aku mencoba

Tapi hari ini aku akan terus berjalan untuk mengejarnya



Tsutaerarezu ni ita omoi wa toki o hete

Sanagi ni natte hane hiroge yagate tobitatsu


Kenangan yang ingin ku sampaikan melewati waktu

Berubah menjadi kepompong, dan sekarang mereka melebarkan sayapnya kemudian terbang



Wasurenai taisetsu na hitotsu hitotsu

Todoku ka na kono omoi douka itsuka

Chippoke na kono boku ni dekiru koto

Sukoshi zutsu de mo tsutaete mitai n da


Aku tak akan melupakan satu hal yang paling berharga

Akankah kenangan ku menggapaimu? Semoga saja iya, entah bagaimana, suatu hari nanti

Aku ingin mencoba menunjukkan kepadamu hal-hal yang aku mampu lakukan

Meskipun aku sangat kecil dan biasa saja



Aruki tsukarete tachidomatta juujiro

Natsukashii nioi no suru hana ga saite ita

Ikutsuka no nigai omoi koborete shimawanu you

Poketto ni tsumekonde tabi wa tsuzuku


Lelah karena berjalan, aku berdiri diam di persimpangan

Bunga-bunga dengan aroma nostalgia bermekaran disana

Aku melanjutkan perjalanan, menyembunyikan ke dalam saku ku

Pikiran pahit yang ku miliki, sehingga mereka tak akan meluap



Mawarimichi yorimichi nando mo shichatta kedo

Mou sugu tadoritsuku mirai to kako ga deau basho e


Aku tak sengaja pergi jauh atau merusak perjalanan ku berkali-kali

Tapi aku akan segera tiba di tempat dimana masa depan dan masa lalu bertemu



Sagashiteta nakushiteta hitotsu futatsu

Surechigau namae naki hitori futari

Kitto mada kizukanai koto bakari

Kotae o terasu hikari wa doko ni aru?


Aku mencari, dan aku kehilangan, satu atau dua hal

Aku melewati satu atau dua orang asing tanpa nama

Pasti, aku hanya akan terus menjadi diriku yang tak menyadari

Dimanakah cahaya yang akan menerangi jawaban itu?



Wasurenai taisetsu na hitotsu

Todoku ka na kono omoi douka itsuka

Chippoke na kono boku ni dekiru koto

Sukoshi zutsu de mo tsutaetai


Aku tak akan melupakan satu hal yang paling berharga

Akankah kenangan ku sampai padamu? Semoga saja iya, entah bagaimana, suatu hari nanti

Aku ingin menunjukkan padamu hal-hal yang mampu aku lakukan

Meskipun aku sangat kecil dan biasa saja



Kanawanai negai nado nai sa kitto

Todoita yo sono omoi tsuyoku fukaku

Tatta ima kono boku ni dekiru koto

Ato mou sukoshi tsuzukete mitai n da


Tentunya, tak ada keinginan yang selamanya tak akan terpenuhi

Pikiran-pikiran itu telah tersampaikan, secara mendalam dan kuat

Hanya untuk saat ini, aku ingin terus melakukannya sedikit lebih lama

Karena ini adalah satu hal yang mampu aku lakukan







Teruslah berjalan dan teruslah melakukan hal yang kamu mampu lakukan, no matter how small it is or how insignificant it seems, adalah pesan yang ingin disampaikan lagu ini. Sesulit apapun kondisinya, janganlah berhenti melangkah, majulah perlahan dan teruslah menatap ke depan!


Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!






“What's done is done. What's gone is gone. One of life's lessons is always moving on. It’s okay to look back to see how far you’ve come but keep moving forward.”

Roy T. Bennett, The Light in the Heart




Content references:

2 views0 comments

Comments


bottom of page