top of page
Writer's picturemghazaliputera

#55 : May It Be by Your Side; Terjemahan Lirik Lagu Letter by TRUE

Dari anime Violet Evergarden, ada 1 episode spesialnya (ada yang bilang extra episode dan ada juga yang bilang episode ke-14 nya) yang judulnya "Hari dimana kau memahami 'aku mencintaimu' pasti akan datang" (asik keren banget ga tuh judulnya wew). Di episode spesial ini, si Violet dapet request buat nulis surat (yang mau dijadiin lagu juga buat pertunjukan opera) buat client yang agak rempong ne, banyak maunya dan kritis wkwk (jadi inget kerjaan sendiri lol). Ternyata si client ini termasuk orang yang kehilangan orang yang dicintai nya akibat dampak peperangan, nah jadinya akhirnya singkat cerita si Violet berhasil nulis surat yang sesuai keinginan si client dengan baik yang isinya lirik lagu berikut ini...



Tada shizuka ni

Onaji sora ni kaze wo kikou

Soko ni anata wa

Inai keredo


Perlahan-lahan

Di bawah langit yang sama, mari kita dengarkan suara angin

Meskipun

Kau tak ada lagi disana



Mou ikudomo

Kaita moji wa hane no you ni

Tonde kieta


Entah sudah berapa kali

Kata-kata yang ku tulis terbang dan menghilang

Bagaikan bulu



Ai wa itsumo

Hidamari no naka ni aru

Mienakute mo

Furerarenakute mo

Soba ni aru you ni


Cinta itu selalu

Berada di bawah sinar mentari nan cerah

Meski tak terlihat

Meski tak tersentuh

Semoga ia selalu berada di sisimu



Tada yasashii

Mori no kigi wa ame ni utau

Maru de watashi wo

Hagemasu you ni


Dengan lembut

Pepohonan di hutan bernyanyi di tengah hujan

Seolah-olah mereka

Sedang menghiburku



Mada kawakanu

Tsuchi no ue wo aruite yuku

Itsuka no michi


Aku berjalan di bumi

Yang belum kering

Dalam jalan menuju suatu hari nanti



Ai wa itsumo

Sukitooru mizu no you

Uketomete wa

Mata hanarete yuku

Anata ni niteiru


Cinta itu selalu

Seperti air yang jernih

Setelah ku terima

Aku dipisahkan darinya sekali lagi

Sama seperti dirimu



Ai wa itsumo

Hidamari no naka ni aru

Mienakute mo

Furerarenakute mo

Soba ni aru you ni


Cinta itu selalu

Berada di bawah sinar mentari nan cerah

Meski tak terlihat

Meski tak tersentuh

Semoga ia selalu berada di sisimu







Lirik lagunya adalah persepsi Violet dalam perjalanan nya memahami apa itu "cinta" dan bagaimana perasaan orang-orang yang kehilangan orang yang dicintainya. Jadi bisa dibilang, lirik lagu nya menggambarkan pemahaman "cinta" dalam sudut pandang orang yang masih belajar memahaminya. Meski begitu, tetap sebuah penggambaran yang indah, kan? Apapun bentuknya, semoga ia selalu berada di sisimu ya...


Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!






“Love looks not with the eyes, but with the mind,

And therefore is winged Cupid painted blind.”

William Shakespeare, A Midsummer Night's Dream




3 views0 comments

Kommentare


bottom of page