top of page
Writer's picturemghazaliputera

#58 : How Wonderful Would That Be? Terjemahan Lirik Lagu Hana no Tou by Sayuri

Ketemu lagu ini gara-gara video random di yutub yang isinya anak-anak (kayaknya si anak SMA ya) yang joget bareng2 di hall yang gede gitu, pake lagu ini, gatau dah itu acara apaan tapi lucu banget dah wkwk ni videonya...



Ternyata itu adalah lagu ED dari anime yang judulnya Lycoris Recoil, aku belum pernah nonton anime nya sii tapi lagu nya catchy banget dan emang cocok buat bahan senam joget2 dah...



Kimi ga motte kita manga

Kureta shiranai namae no ohana

Kyou wa mada konai ka na?

Hajimete no kanjou shitte shimatta


Dengan manga yang biasanya kau bawa

Dan bunga yang tak diketahui namanya

Apakah hari ini kau belum datang juga?

Pertama kalinya aku merasakan hal seperti ini



Mado ni kazatta kaiga wo nazotte hitori de uchuu wo tabishite

Sore dake de ii hazu datta no ni


Aku menelusuri gambar di jendela dan membayangkan diriku pergi ke luar angkasa

Seharusnya seperti itu saja sudah cukup



Kimi no te wo nigitte shimattara

Kodoku wo shiranai kono machi ni wa

Mou nidoto kaette kuru koto wa dekinai no deshou

Kimi ga te wo sashinobeta hikari de kage ga umareru

Utatte kikasete kono hanashi no tsudzuki

Tsurete itte mita koto nai hoshi made


Jika aku dapat menggenggam tanganmu

Aku takkan mengenal sepi di dalam kota ini

Aku ingin tahu apakah aku tak pernah bisa kembali lagi?

Kau mengulurkan tanganmu padaku, bayangan pun tercipta oleh cahaya

Nyanyikan dan perdengarkan kelanjutan dari cerita ini

Bawalah aku hingga menuju bintang yang tak pernah kulihat



Dare no te mo koe mo todokanai

Takaku sobietatta tou no ue e

Tobasu fuusenkazura

Boku wa kimi ni waratte hoshiinda


Tak ada tangan ataupun suara yang menggapai

Ke puncak menara yang menjulang dengan tinggi

Lepaskan balon yang dapat menggapai langit

Aku hanya ingin agar kau tersenyum



Mitasarenai ana wa dasei no kaiwa ya sumashita poozu de

Kore made wa umete kita kedo


Lubang yang tak terpenuhi dengan percakapan biasa dan pose yang jelas

Sampai saat ini aku sudah mencoba mengisinya, namun



Taikutsu na hibi wo kechirashite

Kimi to futari de kono machijuu wo oyogetara

Sore wa dore dake suteki na koto deshou?

Dashita koto nai hodo ooki na koe de yatto kimi ni tsutawaru

Ibitsu na kurai ga sa kitto choudo ii ne

Sekai no haji to haji wo musunde


Aku menghamburkan hari-hari yang membosankan

Andai saja aku bisa menyelami seluruh kota bersamamu

Bagaimanakah indahnya dunia yang kita lihat?

Akhirnya kusampaikan kepadamu dengan suara yang sekeras mungkin

Meskipun sedikit berliku, kuyakin hal itu sudah cukup

Menghubungkan ujung dunia satu sama lain



Mado ni kazatta kaiga wo nazotte hitori de uchuu wo tabishite

Sore dake demo fujiyuu nai kedo

Boku wa erande mitai no

Takanaru kokoro nazo darake no sora wo

Anzen na ruupu wo ima, kakikaete!


Aku menelusuri gambar di jendela dan membayangkan diriku pergi ke luar angkasa

Meskipun itu bukanlah hal yang sulit

Aku ingin mencoba untuk memilih

Hati yang berdebar dan langit penuh misteri

Sekarang, aku akan menulis kembali putaran yang aman!



Kimi no te wo nigitte shimattara

Kodoku wo shiranai kono machi ni wa mou nidoto

Kaette kuru koto wa dekinai no deshou

Ikura demo mayoi nagara hikari mo kage mo mi ni yukou

Utatte kikasete kono hanashi no tsudzuki

Tsurete itte mita koto nai hoshi made

Sekai no haji to haji wo musunde


Jika aku dapat menggenggam tanganmu

Aku takkan mengenal sepi di dalam kota ini

Aku ingin tahu apakah aku tak pernah bisa kembali lagi?

Meski kehilangan arah beberapa kali, mari melihat cahaya dan bayangan

Nyanyikan dan perdengarkan kelanjutan dari cerita ini

Bawalah aku hingga menuju bintang yang tak pernah kulihat

Menghubungkan ujung dunia satu sama lain







Jadi pengen belajar joget nya wkwkwk terlepas dari lagu nya yang joget-able lirik lagunya bercerita tentang indahnya hubungan pertemanan. Hubungan itu bisa membawa kita ke tempat2 yang mungkin sebelumnya kita gaakan pernah nyangka atau bahkan kepikiran bisa sampai disana, serta membuat waktu yang kita lalui menjadi lebih bermakna dan menyenangkan.


Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!






“Don’t walk in front of me… I may not follow

Don’t walk behind me… I may not lead

Walk beside me… just be my friend”

Albert Camus




4 views0 comments

Comments


bottom of page