top of page
Writer's picturemghazaliputera

#61 : I Have Proof of Who I am; Terjemahan Lirik Lagu Shirushi by Luck Life

Ini lagu ED Season 4 nya Bungou Stray Dogs yang sekarang lagi ongoing. Kalo tak liat2 lirik lagunya masih mirip2 ni pesan yang terkandung nya ama ED Season 1 nya, menggambarkan perasaan nya Atsushi ke Dazai senpai :3



Sonna koto wakatteta yo

Karappo no oto ga shita

Chiisana kono mune no naka ni shimatteta

Takaramono, boku dake no


Aku sudah mengetahuinya

Saat suara kosong terdengar

Terkunci dalam dada mungilku

Harta karun ku sendiri



Koe ni naranai konna kimochi no

Ikisaki wa doko e

Mukau demo naku tachitsukushita mama de


Perasaan seperti ini yang tak bisa diutarakan

Tak memiliki tujuan

Masih berdiri disini



Sagashitetan da umareta imi wo

Kotae wa nakutomo kokoro no ibasho wo

Koko ni itai to tada tada negatta

Ikiru imi wo kureta kara

Kasaneta hibi ni namae wo tsukete

Ima wo ikiru yo kimi ga ita kara

Kimi ga boku wo mitsukete kureta

Boku ga boku de aru shirushi


Aku mencari alasan mengapa aku dilahirkan

Bahkan tanpa jawaban

Hatiku ingin tinggal disini

Karena itu memberiku alasan untuk hidup

Memberi nama pada hari-hari yang berlapis-lapis

Aku terus hidup karena kau ada disini

Karena kau menemukanku

Aku punya bukti siapa diriku



Sonna koto atta ne to

Kimi ga waratteru kara

Boku ga chanto koko ni iru ki ga shite sa

Fuete yuku, takaramono


“Itu memang terjadi, ya?”

Karena kau tertawa

Aku akhirnya merasakan kehadiranku di sini

Dan banyak harta yang aku peroleh setiap hari



Koukai mo aru machigai mo aru

Kono ashi tometemo

Kamawazu sekai wa mawaru


Ada penyesalan dan kesalahan juga

Tetapi bahkan jika aku berhenti

Dunia akan terus berputar



Miageta sora ni negai wo komete

Moratta kotoba ni sukuwareteiru

Koko ni itai yo dou ka kono mama de

Kimi to boku ga tsuzuku you ni


Aku mendongak dan berharap ke langit

Aku diselamatkan oleh kata-kata yang ku terima

Aku ingin tetap di sini, tidak berubah

Aku berharap kau dan aku dapat terus berlanjut



Aimai de futashika tte

Itsuka kiechaisou na konna boku demo

Koko ni itai to negatte ii ka na


Bahkan dengan diri yang ambigu dan tidak pasti ini

Sepertinya itu mungkin akan hilang suatu hari nanti

Apakah tidak apa-apa bagiku apabila ingin tinggal di sini?



Negai wo kometa kono uta ni

Sagashitetan da umareta imi wo

Kotae wa nakutomo kokoro no ibasho wo

Koko ni itai to tada tada negatta

Ikiru imi wo kureta kara

Kasaneta hibi ni namae wo tsukete

Ima wo ikiru yo kimi ga ita kara

Kimi ga boku wo mitsukete kureta

Boku ga boku de aru shirushi


Aku menaruh keinginanku ke dalam lagu ini

Aku mencari alasan mengapa aku dilahirkan

Bahkan tanpa jawaban

Hatiku ingin tinggal di sini

Karena itu memberiku alasan untuk hidup

Memberi nama pada hari-hari yang berlapis-lapis

Aku terus hidup karena kau ada di sini

Karena kau menemukanku

Aku punya bukti siapa diriku







Masih sama kaan inti lagunya? Malah disini keliatan jadi semakin dalam nih hubungan antara mereka berdua ini.


Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!






“It happens like this.


"One day you meet someone and for some inexplicable reason, you feel more connected to this stranger than anyone else--closer to them than your closest family. Perhaps this person carries within them an angel--one sent to you for some higher purpose; to teach you an important lesson or to keep you safe during a perilous time. What you must do is trust in them--even if they come hand in hand with pain or suffering--the reason for their presence will become clear in due time."


Though here is a word of warning--you may grow to love this person but remember they are not yours to keep. Their purpose isn't to save you but to show you how to save yourself. And once this is fulfilled; the halo lifts and the angel leaves their body as the person exits your life. They will be a stranger to you once more.


-------------------------------------------------


It's so dark right now, I can't see any light around me.

That's because the light is coming from you. You can't see it but everyone else can.”

Lang Leav, Love & Misadventure




3 views0 comments

Comentarios


bottom of page