top of page

#87 : So Let's Fight on; Terjemahan Lirik Lagu Curtain Call by Yuuri

  • Writer: mghazaliputera
    mghazaliputera
  • Apr 20
  • 4 min read

Lagi suka banget sama lagu Opening nya BNHA yang satu ini. Kalo lagi nyetir mobil, lagu ini jadi lagu wajib buat dinyanyiin sambil menemani perjalanan wkwkwkkw.... Soalnya bikin ga ngantuk gitu, padahal mas Yuuri biasanya terkenal ama lagu nya yang kalem2, eh yang ini agak beda sendiri tapi tetep baguuus...




Iza nanbyaku-kai nanzen-kai

Zenkai de kimi o sukutte sukutte

Utau kara

Hantai no hantai de futari de raise

Waratte waratte yume no naka


Sekarang, ratusan kali, ribuan kali

Bernyanyi dengan penuh semangat bahwa aku akan menyelamatkanmu, menyelamatkanmu

Karena aku bernyanyi

Dalam kebalikan dari kebalikannya, bersama-sama di kehidupan selanjutnya

Tertawa, tertawa dalam mimpi



Kassai itami o daishou ni

Daishou ni nani ga hoshikatta

Banzai katanakya seigi nado nai

Seigi nado nai tada waratteitai


Tepuk tangan, sebagai kompensasi atas rasa sakit

Apa yang kuinginkan sebagai gantinya?

Hore, tidak ada keadilan jika kita tidak menang

Tidak ada keadilan, aku hanya ingin terus tersenyum



Daremo karemo ga dareka no tame ni utatte iru

Sonna ashita o ubatte irun da yo

Yuzurenai senritsu kasanariau bokura ni

Aihanshite kimi mo sakende iru


Semua orang, untuk orang lain, bernyanyi

Menghilangkan hari esok seperti itu

Melodi yang tak dapat kuhasilkan, tumpang tindih dengan kita

Dalam pertentangan, kau juga berteriak



Ima da kaatenkooru

Saa tatakatte ikou

Migi hidari mo wakaranai boku dakedo

Itsumo kaatenkooru

Owaranai mahou

Hibi iza ikou saikou shutsuryoku de


Sekarang saatnya tirai ditutup

Jadi mari kita terus berjuang

Aku mungkin tidak tahu kiri dari kanan

Namun, selalu di tirai ditutup

Itu adalah keajaiban yang tak berujung

Setiap hari, mari kita maju, dengan kekuatan maksimal



Iza nanbyaku-kai nanzen-kai

Zenkai de kimi o sukutte sukutte

Utau kara

Hantai no hantai de futari de raise

Waratte waratte yume no naka


Sekarang, ratusan kali, ribuan kali

Bernyanyi dengan penuh semangat bahwa aku akan menyelamatkanmu, menyelamatkanmu

Karena aku bernyanyi

Dalam kebalikan dari kebalikannya, bersama-sama di kehidupan selanjutnya

Tertawa, tertawa dalam mimpi



Saikai sukoshi kawatta futari

Makuake nai mama tachitsukushita

Taitai suru wa aku ka seigi

Aku ka seigi tada waratteitai


Reuni, kita berdua sedikit berubah

Berdiri diam tanpa tirai terangkat

Saling berhadapan adalah kejahatan dan keadilan

Kejahatan dan keadilan, aku hanya ingin terus tersenyum



Daremo karemo ga dareka no tame ni ubatte iku

Sonna ashita o kaetai n da yo

Hazure nai senritsu kasanariau bokura o

Kakikesu you na makuhiki ga otozuretemo


Semua orang, mengambil alih untuk orang lain

Aku ingin mengubah hari esok seperti itu

Bahkan jika tirai jatuh untuk menghapus kita

Melodi yang tidak dapat kita hindari



Ima da kaatenkooru

Saa tatakatte ikou

Migi hidari mo wakaranai boku dakedo

Itsumo kaatenkooru

Owaranai mahou

Hibi iza ikou saikou shutsuryoku de


Sekarang saatnya tirai ditutup

Jadi mari kita terus berjuang

Aku mungkin tidak tahu kiri dari kanan

Namun, selalu di tirai ditutup

Itu adalah keajaiban yang tak berujung

Setiap hari, mari kita maju, dengan kekuatan maksimal



Iza nanbyaku-kai nanzen-kai

Zenkai de kimi o sukutte sukutte

Utau kara

Hantai no hantai de futari de raise

Waratte waratte yume no naka


Sekarang, ratusan kali, ribuan kali

Bernyanyi dengan penuh semangat bahwa aku akan menyelamatkanmu, menyelamatkanmu

Karena aku bernyanyi

Dalam kebalikan dari kebalikannya, bersama-sama di kehidupan selanjutnya

Tertawa, tertawa dalam mimpi



Bokura chigau monogatari de deaeteta nara

Arasou koto nante nakatta no kamo

Ataerareta yaku o ataerareta basho de

Ataerareta mama ni nante dekinai ya


Jika kita bertemu di cerita yang berbeda

Mungkin tidak akan ada pertengkaran

Diberi peran di tempat tertentu

Aku tidak bisa menerima begitu saja apa yang diberikan



Ima da kaatenkooru

Saa tatakatte ikou

Migi hidari mo wakaranai boku dakedo

Itsumo kaatenkooru

Owaranai mahou

Hibi iza ikou saikou shutsuryoku de


Sekarang saatnya tirai ditutup

Jadi mari kita terus berjuang

Aku mungkin tidak tahu kiri dari kanan

Namun, selalu di tirai ditutup

Itu adalah keajaiban yang tak berujung

Setiap hari, mari kita maju, dengan kekuatan maksimal



Iza nanbyaku-kai nanzen-kai

Zenkai de kimi o sukutte sukutte

Utau kara

Hantai no hantai de futari de raise

Waratte waratte yume no naka


Sekarang, ratusan kali, ribuan kali

Bernyanyi dengan penuh semangat bahwa aku akan menyelamatkanmu, menyelamatkanmu

Karena aku bernyanyi

Dalam kebalikan dari kebalikannya, bersama-sama di kehidupan selanjutnya

Tertawa, tertawa dalam mimpi






Lirik nya standar mas Yuuri ya, puitis banget sampe aku musti baca berkali kali buat tau kira2 apa maksudnya. Ini in line sama current cerita di anime nya si emang, dimana pertempuran akhir antara pahlawan dan penjahat semakin dekat. Pertempuran yang mau nggak mau harus diselesaikan dan harus ada pemenang. Namun tokoh utama kita sepertinya punya tujuan yang lebih mulia, tidak hanya mengalahkan para penjahat, tapi juga menyelamatkan mereka, dalam artian bikin mereka insyaf la wkwk.


Jadi agak sedikit berbeda sama 'peran' pahlawan yang ada pada umumnya yang tugasnya hanya untuk mengalahkan para penjahat. 'Peran' yang diharapkan banyak orang, karena lebih simpel dan tidak membahayakan diri sendiri. Jadi akhirnya tokoh utama kita ini kayak mau mengikuti peran nya dulu, sampe saat semua 'drama' ini (pertempuran antara pahlawan dan penjahat) telah usai, ia bisa fokus ke tujuan utamanya untuk menyelamatkan para penjahat.


Kalo menurut kalian gimana interpretasinya kalo baca liriknya? Kalo belum nonton anime nya emang agak sulit si nangkep maksud asli lagu ini. Personally, kalo menurutku lagu ini adalah curahan hati tokoh utama pahlawan BNHA kita yang ingin tidak hanya menjalankan peran yang diberikan kepadanya, namun juga melakukan apa yang ia sendiri inginkan.


Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!





“A star is only possible with an audience. Everyone plays an important part in the play of life.”

Eva Grayzel




Comments


  • Facebook
  • LinkedIn
  • Pinterest

©2022 by Ilazahg. Proudly created with Wix.com

bottom of page