#87 : So Let's Fight on; Terjemahan Lirik Lagu Curtain Call by Yuuri
- mghazaliputera
- Apr 20
- 4 min read
Lagi suka banget sama lagu Opening nya BNHA yang satu ini. Kalo lagi nyetir mobil, lagu ini jadi lagu wajib buat dinyanyiin sambil menemani perjalanan wkwkwkkw.... Soalnya bikin ga ngantuk gitu, padahal mas Yuuri biasanya terkenal ama lagu nya yang kalem2, eh yang ini agak beda sendiri tapi tetep baguuus...
Iza nanbyaku-kai nanzen-kai
Zenkai de kimi o sukutte sukutte
Utau kara
Hantai no hantai de futari de raise
Waratte waratte yume no naka
Sekarang, ratusan kali, ribuan kali
Bernyanyi dengan penuh semangat bahwa aku akan menyelamatkanmu, menyelamatkanmu
Karena aku bernyanyi
Dalam kebalikan dari kebalikannya, bersama-sama di kehidupan selanjutnya
Tertawa, tertawa dalam mimpi
Kassai itami o daishou ni
Daishou ni nani ga hoshikatta
Banzai katanakya seigi nado nai
Seigi nado nai tada waratteitai
Tepuk tangan, sebagai kompensasi atas rasa sakit
Apa yang kuinginkan sebagai gantinya?
Hore, tidak ada keadilan jika kita tidak menang
Tidak ada keadilan, aku hanya ingin terus tersenyum
Daremo karemo ga dareka no tame ni utatte iru
Sonna ashita o ubatte irun da yo
Yuzurenai senritsu kasanariau bokura ni
Aihanshite kimi mo sakende iru
Semua orang, untuk orang lain, bernyanyi
Menghilangkan hari esok seperti itu
Melodi yang tak dapat kuhasilkan, tumpang tindih dengan kita
Dalam pertentangan, kau juga berteriak
Ima da kaatenkooru
Saa tatakatte ikou
Migi hidari mo wakaranai boku dakedo
Itsumo kaatenkooru
Owaranai mahou
Hibi iza ikou saikou shutsuryoku de
Sekarang saatnya tirai ditutup
Jadi mari kita terus berjuang
Aku mungkin tidak tahu kiri dari kanan
Namun, selalu di tirai ditutup
Itu adalah keajaiban yang tak berujung
Setiap hari, mari kita maju, dengan kekuatan maksimal
Iza nanbyaku-kai nanzen-kai
Zenkai de kimi o sukutte sukutte
Utau kara
Hantai no hantai de futari de raise
Waratte waratte yume no naka
Sekarang, ratusan kali, ribuan kali
Bernyanyi dengan penuh semangat bahwa aku akan menyelamatkanmu, menyelamatkanmu
Karena aku bernyanyi
Dalam kebalikan dari kebalikannya, bersama-sama di kehidupan selanjutnya
Tertawa, tertawa dalam mimpi
Saikai sukoshi kawatta futari
Makuake nai mama tachitsukushita
Taitai suru wa aku ka seigi
Aku ka seigi tada waratteitai
Reuni, kita berdua sedikit berubah
Berdiri diam tanpa tirai terangkat
Saling berhadapan adalah kejahatan dan keadilan
Kejahatan dan keadilan, aku hanya ingin terus tersenyum
Daremo karemo ga dareka no tame ni ubatte iku
Sonna ashita o kaetai n da yo
Hazure nai senritsu kasanariau bokura o
Kakikesu you na makuhiki ga otozuretemo
Semua orang, mengambil alih untuk orang lain
Aku ingin mengubah hari esok seperti itu
Bahkan jika tirai jatuh untuk menghapus kita
Melodi yang tidak dapat kita hindari
Ima da kaatenkooru
Saa tatakatte ikou
Migi hidari mo wakaranai boku dakedo
Itsumo kaatenkooru
Owaranai mahou
Hibi iza ikou saikou shutsuryoku de
Sekarang saatnya tirai ditutup
Jadi mari kita terus berjuang
Aku mungkin tidak tahu kiri dari kanan
Namun, selalu di tirai ditutup
Itu adalah keajaiban yang tak berujung
Setiap hari, mari kita maju, dengan kekuatan maksimal
Iza nanbyaku-kai nanzen-kai
Zenkai de kimi o sukutte sukutte
Utau kara
Hantai no hantai de futari de raise
Waratte waratte yume no naka
Sekarang, ratusan kali, ribuan kali
Bernyanyi dengan penuh semangat bahwa aku akan menyelamatkanmu, menyelamatkanmu
Karena aku bernyanyi
Dalam kebalikan dari kebalikannya, bersama-sama di kehidupan selanjutnya
Tertawa, tertawa dalam mimpi
Bokura chigau monogatari de deaeteta nara
Arasou koto nante nakatta no kamo
Ataerareta yaku o ataerareta basho de
Ataerareta mama ni nante dekinai ya
Jika kita bertemu di cerita yang berbeda
Mungkin tidak akan ada pertengkaran
Diberi peran di tempat tertentu
Aku tidak bisa menerima begitu saja apa yang diberikan
Ima da kaatenkooru
Saa tatakatte ikou
Migi hidari mo wakaranai boku dakedo
Itsumo kaatenkooru
Owaranai mahou
Hibi iza ikou saikou shutsuryoku de
Sekarang saatnya tirai ditutup
Jadi mari kita terus berjuang
Aku mungkin tidak tahu kiri dari kanan
Namun, selalu di tirai ditutup
Itu adalah keajaiban yang tak berujung
Setiap hari, mari kita maju, dengan kekuatan maksimal
Iza nanbyaku-kai nanzen-kai
Zenkai de kimi o sukutte sukutte
Utau kara
Hantai no hantai de futari de raise
Waratte waratte yume no naka
Sekarang, ratusan kali, ribuan kali
Bernyanyi dengan penuh semangat bahwa aku akan menyelamatkanmu, menyelamatkanmu
Karena aku bernyanyi
Dalam kebalikan dari kebalikannya, bersama-sama di kehidupan selanjutnya
Tertawa, tertawa dalam mimpi
Lirik nya standar mas Yuuri ya, puitis banget sampe aku musti baca berkali kali buat tau kira2 apa maksudnya. Ini in line sama current cerita di anime nya si emang, dimana pertempuran akhir antara pahlawan dan penjahat semakin dekat. Pertempuran yang mau nggak mau harus diselesaikan dan harus ada pemenang. Namun tokoh utama kita sepertinya punya tujuan yang lebih mulia, tidak hanya mengalahkan para penjahat, tapi juga menyelamatkan mereka, dalam artian bikin mereka insyaf la wkwk.
Jadi agak sedikit berbeda sama 'peran' pahlawan yang ada pada umumnya yang tugasnya hanya untuk mengalahkan para penjahat. 'Peran' yang diharapkan banyak orang, karena lebih simpel dan tidak membahayakan diri sendiri. Jadi akhirnya tokoh utama kita ini kayak mau mengikuti peran nya dulu, sampe saat semua 'drama' ini (pertempuran antara pahlawan dan penjahat) telah usai, ia bisa fokus ke tujuan utamanya untuk menyelamatkan para penjahat.
Kalo menurut kalian gimana interpretasinya kalo baca liriknya? Kalo belum nonton anime nya emang agak sulit si nangkep maksud asli lagu ini. Personally, kalo menurutku lagu ini adalah curahan hati tokoh utama pahlawan BNHA kita yang ingin tidak hanya menjalankan peran yang diberikan kepadanya, namun juga melakukan apa yang ia sendiri inginkan.
Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!
“A star is only possible with an audience. Everyone plays an important part in the play of life.”
― Eva Grayzel

Content reference: https://www.animesonglyrics.com/my-hero-academia/curtain-call
Comments