top of page

#95 : My Most Precious One is Right by My Side; Terjemahan Lirik Lagu Chiisaki Mono by Asuca Hayashi

  • Writer: mghazaliputera
    mghazaliputera
  • Jun 14
  • 3 min read

Nostalgia banget niiih soalnya lagu ini spesial banget. Kenapa spesial, soalnya ini adalah lagu pertama yang lirik nya aku share di blog pas masih jaman SMP dulu. Yes, dulu pas SMP aku udah mulai belajar nge-blog dan salah satu konten yang ku bikin adalah share lirik lagu jejepangan, persis kayak yang ku lakukan sekarang. Tapi dulu masih di blogspot. Jadi lagu ini bisa dibilang cikal bakal aku bikin web ini sekarang haha...


Ini adalah lagu ED dari film nya Pokemon yang ke-6, yang judulnya 'Wishing Star of the Seven Nights : Jirachi'. Aku inget banget pertama kali denger lagunya ini pas nonton film ini di TV pas SD pas lagi di puncak tuuu acara keluarga besar haha. Terus pas film nya selesai dan lagu ED nya diputer, langsung terkesima dah dengernya, bagus bangeeet.... Lagu ini sampe sekarang masi lumayan sering aku jadiin lagu pengantar tidur haha, soalnya relaxing banget dan membawa banyak kenangan indah masa kecil eaaaa....




Shizuka ni tada mitsumeteta

Chiisaki mono nemuru kao

Miken ni shiwa sukoshi dake yoseteru

Kowai yume nara me o samashite


Aku hanya diam-diam menatap

Wajah si kecil yang sedang tidur

Alisnya sedikit mengernyit

Jika ini mimpi buruk, maka bangunlah



Mizu ga kowakute shirigomi shiteta

Ano natsu ga yomigaeru yo

Senaka osarete wa yatto oyogeta

Maru de kinou mitai desu


Dulu aku takut berenang dan selalu menahan diri

Ya, kenangan musim panas itu muncul kembali

Setelah punggungku di dorong, aku akhirnya belajar berenang

Semuanya terasa seperti kemarin



Koe ga kikoeru

Yukubeki michi yubisashite iru

Sara sara nagaru kaze no naka de hitori

Watashi utatte imasu


Aku mendengar suara

Ia menunjukkan arah yang harus kutempuh

Sendirian dalam desiran angin

Aku menyanyikan sebuah lagu



Chiisaki mono sore wa watashi

Watashi desu magire naku

Kagami no naka kokorobososa dake ga

Dare ni makenai ashita ni naru yo


Si kecil itu sebenarnya aku

Tanpa diragukan lagi, itu aku

Perasaan tak berdaya ku yang terpantul di cermin

Akan menjadi hari esokku yang tak terkalahkan



Soshite watashi wa osanai koro ni

Sukoshizutsu modotte yuku

Imi mo shirazu utau koi no uta o

Hometekureta ano hi ni


Lalu, sedikit demi sedikit

Aku akan mulai kembali ke masa kecilku

Ke hari-hari ketika kau memujiku karena menyanyikan lagu-lagu cinta

Yang maknanya belum kumengerti



Sora o ao geba

Michite kuru watashi no koe ga

Sara sara nagaru kaze no naka de kimi mo

Fuwari mai agare


Saat aku menatap langit

Suaraku perlahan menjadi penuh

Dalam desiran angin, kau juga

Harus melayang ringan bersamaku



Koe ga kikoeru

Yukubeki michi yubisashite iru

Sara sara nagaru kaze no naka de hitori

Watashi utatte imasu


Aku mendengar suara

Ia menunjukkan arah yang harus kutempuh

Sendirian dalam desiran angin

Aku menyanyikan sebuah lagu



Taisetsu na mono wa sugusoba ni aru sono koto ni kidzuita


Aku menyadari bahwa orang yang paling berharga bagiku ada di sampingku



Sora o ao geba

Michite kuru watashi no koe ga

Sara sara nagaru kaze no naka de kimi mo

Fuwari mai agare


Saat aku menatap langit

Suaraku perlahan menjadi penuh

Di tengah desiran angin, kau juga

Harusnya ikut melayang bersamaku



Koe ga kikoeru

Yukubeki michi yubisashite iru

Sara sara nagaru kaze no naka de hitori

Watashi utatte imasu


Aku mendengar suara

Ia menunjukkan arah yang harus kutempuh

Sendirian dalam desiran angin

Aku menyanyikan sebuah lagu






Gimana2, pas denger lagunya berasa kayak kebawa ke pemandangan malam hari yang penuh bintang gitu ga si, dimana kita lagi tiduran di alam bebas dan perlahan tertidur. Atau cuman saya? wkwkwkwkwk....


Sumpah dari SD sampe sekarang aku gapernah bosen denger lagu ini. Oh iya ada juga loh versi 2 bahasa dari lagu ini yang pake bahasa Inggris dan bahasa Jepang, menurutku ini lebih keren dibanding lagu aslinya si malah.




Dulu aku mikirnya bahasa Inggris nya itu literally terjemahan bahasa Jepang nya haha maklum lah dulu masi SMP. Ternyata beda euy, tapi tetep aja sama2 bagus. Lagu ini mengajak kita untuk terus percaya akan adanya keajaiban dan terus optimis, atau versi Islam nya adalah jangan meremehkan kekuatan doa :)


Sampai bertemu di post berikutnya! Mata kondo oai shimashoo!





“If the only prayer you said was thank you, that would be enough.”

Meister Eckhart




Comments


  • Facebook
  • LinkedIn
  • Pinterest

©2022 by Ilazahg. Proudly created with Wix.com

bottom of page